上星期去逛 Kubrick 書店,看見《經濟自然學》一書。本來沒興趣,但想起方老師用紅字特別推介,於是便拿起來翻翻。一看,好像挺不錯,有點心動想把書買下,誰知在書背上看見這樣的句子 (只是大意,忘了確實字眼):
如果你喜歡《蘋果橘子經濟學》,這本書絕對不容錯過。
感覺好像是讓人從頭頂澆了一盆冷水,甚麼買書的熱情也冷卻下來。雖然栗子妹很喜歡看關於經濟學的書,但不知何解,我就是啃不下《蘋果橘子經濟學》。翻書的時候,沒想過兩本書有任何關連,但感謝推介者,讓我得知「事情的真相」,也就省下八十大元。
* * * * * * * * * *
逛完書店,當然順道去旁邊的影音店走一圈。
先去問有沒有一休介紹的魔戒交響詩,不果,於是便去看影碟。隨意翻翻,看見一齣叫【沒有最後一課】(Butterfly's tongue) 的電影,好像挺吸引,但我卻不滿盒底這一句 (也是大意):
如果你喜歡【星光伴我心】和【中央車站】,這齣電影絕對不容錯過。
首先,我不覺【星光伴我心】和【中央車站】有甚麼類近之處 (如果把兩齣電影的情節混在一起,我不會覺得好看的);其次,我很喜歡【中央車站】,但對【星光伴我心】卻不以為然,那我買還是不買好?
說起來,即將上映的【同一月光下】(La Misma Luna),片商也將之與【星光伴我心】相比。天啊!【同一月光下】說的是小孩尋親的故事,跟【星光伴我心】的故事差很遠呢!別因為【星光伴我心】的名氣大,就把所有電影跟它扯上關係,好嗎?
* * * * * * * * * *
後話:某次逛影碟店,看見店主在【芝加哥】的影碟上,加了這樣的一個標貼:
跟【紅磨坊】相比,絕對遜色!
這樣子倒自己米,真是世間罕見……
幸好以上的兩套看過, 可能是兩套都是說關於小孩子的故事, 才將它們拉上關係.
回覆刪除書評, 影評有時也可以盡信呢
[版主回覆09/16/2008 09:09:00]雲兒:除了幾位自覺可靠的書評人和影評人所寫的文章,其餘的書影評,栗子妹一律不看。
要看過才能有比較呀
回覆刪除[版主回覆09/16/2008 09:15:00]無蹟:看完宣傳,已經沒心機看了
I read freakonomics, don't think it is good, the last 2 chapters are rubbish, I think.
回覆刪除
[版主回覆09/16/2008 09:10:00]Mimi:我看完頭三章已經頂唔順,沒看下去了
這些都是宣傳技倆, 這幾年在書店看到很多書都與<哈利波特>比較.(除內容外, 連銷量也比!) 可能書是很好的書, 不要被那些壞的宣傳影響~
回覆刪除最近買了一本說"打敗<哈利波特>, <達文西密碼>......, 高踞德國暢銷排行榜100週以上......"的書. 最先吸引我的, 其實不是這些宣傳句.
將作品比較還可以接受, 最怕有些是將新作家與成名作家比較的, 那更令人討厭! :>
[版主回覆09/16/2008 09:14:00]芝芝:認同。將作品作比較還勉強可以接受,拿作家相比就真是要不得。
說起與《哈利波特》相比,之前看《深夜小狗神秘習題》,就是因為宣傳說比《哈》更暢銷,結果我覺得自己受騙了......
Under the same moon is a touching road movie, but it is a pity that not many people have heard of this film.
回覆刪除