2008年5月12日 星期一

中文的縮略語

之前在「方潤日記」,看見網主拿政治人物的名字開玩笑,忽爾想起很久以前,在《信報》的副刊專欄中,讀過 陳耀南 先生寫一些大陸常見的縮略語,茲引錄如下 (解釋反白)


離協 --- 離休幹部協會


地產辦 --- 地方土特產辦公室


中特理論 --- 中國特色社會主義理論


上吊廠 --- 上海吊車廠


自殺劑 --- 自貢出品殺蟲劑


骨幹病房 --- 骨科幹部病房


無限光榮一小人 --- 某地「第一小學」校友會的口號


央笑進展順利 --- 中央電視台《笑傲江湖》片集進展順利


戰雜真好看 --- 「戰士雜技團」真好看


為何方老師的文章,會讓我想起這些恐怖的縮略語?因為這些文字,同樣是看起來有趣,其實一點也不好笑的東西!


* * * * * * * * * *


縮略語是一柄雙刃劍,它可以省時省力,也可能令訊息模糊,讓人百思不得其解。


(陳耀南〈上吊自殺一小人〉)


2 則留言:

  1. 如果那些縮寫語都是真的,那真的很恐怖
    [版主回覆05/13/2008 10:28:00]淇淇:據聞是真有其事,因為這些縮略語,全部收錄在內地出版的《咬文嚼字》(好像是2006年那一期)。

    回覆刪除
  2. Mr Fong is a teacher?
    [版主回覆05/13/2008 10:28:00]Dear Teach: Yes. He is in charge of the school library.

    回覆刪除