晚秋 (30/10, bc)
預告片:http://www.youtube.com/watch?v=4TV_rFXEOAQ
星空 (31/10, bc)
預告片:http://www.youtube.com/watch?v=JyuYul1UiYk
初戀青蔥歲月 (2/11, bc)
預告片:http://www.youtube.com/watch?v=6u5CWarfLek
正所謂「唔怕生壞命,最怕改壞名」,林沛理的新書竟然題為《玩起中文》,注定佢冇運行!
究竟「玩起中文」這四個字有何不妥?首先,林生的中文一向遭人詬病,他連駕馭中文的能力也沒有,如何「玩起中文」?其次,「玩起」跟「玩死」音近,惡搞之人定必會問:「林生,你是想『玩死』中文吧?」起個書名讓人嘲笑,傻的嗎?再者,「玩起中文」這四個字,語法真的沒問題?口語從來都是說「你玩得起」、「你玩唔起」的!
林生今次出書談中文,可能是跟陳雲的書暢銷有關。但陳雲的中文書之所以暢銷,或多或少是因為書名正氣(《中文解毒》、《執正中文》)。在這個語文凋零的年代,讀者需要的是一位頭戴光環的救世者,而不是一位視評論為生活態度的玩家。很想親口跟林沛理說一句:「中文,你玩唔起!」
-----------------------------
其實林生要玩,大可玩「轉」中文,不用玩「起」中文的。要不,書名叫《顛覆中文》也很不錯嘛,可以跟陳雲的《中文起義》一併。
替學生準備 SBA 的個人短講,見其中一條問 Do you think Morgan Spurlock is crazy? 忍不住「咭」一聲笑了出來。(按:Morgan Spurlock是【不瘦降之謎】(Super Size Me) 的導演和演員)
學生問:「有甚麼好笑?」栗便指著題目問:「你會怎樣回答這條?」學生想了想,說:「他當然是瘋子啦,吃了整整一個月快餐,還要將過程拍成紀錄片。」
聽了學生的答案,栗搖頭道:「他才不瘋呢。試想想,他為何要這樣做?不就是為了錢!他認為這個主意有市場,於是便付諸實行。為了一舉成名,也為了節省經費,才親身上陣。這些都是經過精心策劃和計算的,瘋子又豈能做到?依我說,看這齣紀錄片的人,才是真正的瘋子!」
不知學生能明白多少,只希望他知道,銀幕上從來都沒有真正的瘋子。
因為丈夫背叛,Roberta 當上小提琴教師,並與一對兒子搬到哈林區。起初,教琴本來是為了生計,但漸漸地,她愛上了這份工作。可惜好景不常,教育局裁減經費,她的小提琴課程再也不能辦下去…… 雖然【弦動我心】(Music of the Heart) 處處浮現【生命因你動聽】(Mr Holland's Opus) 的影子,但栗卻偏愛此作。【生命因你動聽】的結局教栗低迴,而【弦動我心】則令栗感到鼓舞──只要願意嘗試,上天一定會給予我們機會的!
由梅麗史翠普來飾演 Roberta,栗認為再合適不過。因著生命的磨鍊,Roberta 變成一位硬朗的女子,縱然會感到傷心無助,但很快便可憑自己的力量站起來。梅麗史翠普不正正是給觀眾這種印象嗎?
送上片尾曲 Music of my heart,一起重溫電影中溫暖人心的片段:
補習學生說排列與組合 (Permutation and Combination) 一課很難,於是從沒讀過這個課題的栗妹,只好硬著頭皮陪她一起讀。
看教科書,「排列」與「組合」的最大分別,在於前者要考慮抽出物件的排列次序,而後者則不必。做了鞏固練習,自覺有七分把握,於是向進階題挑戰,誰知第一題立即讓栗反眼:
書架上有11本書,其中3本相同,另外2本也相同。若相同的書籍要相鄰而放,問書本有多少種排列方法?
甚麼叫「其中3本相同,另外2本也相同」?那5本書到底是否完全相同?抑或是兩類不同的書籍?
跟朋友提起這句,大家都笑不可抑,但笑過以後,有人忽然問:「怎樣才能寫得清楚些呢?」好問題!容栗試改如下:
書架上有11本書,當中有兩類相同的書籍,一類3本,另一類2本。若相同的書籍要相鄰而放,問書本有多少種排列方法?
不知各位覺得如何?能給栗提意見嗎?
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
為甚麼栗必須知道那5本書是否完全相同?因為這會影響到答案。若5本完全相同,答案便是7P7,若不,答案則是8P8,數值差很遠。
剛看完伊坂幸太郎的《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》,竟不其然想起新海誠的【追逐繁星的孩子】。若問兩者相似之處,該是故事中人對故人的執著吧?
伊坂的故事,游走於現在與兩年前,借現在的「我」,道出兩男一女的往事,說的是公義、是愛情、是執著。至於新海誠的劇本,則是借一趟冒險之旅,表現主角對故人的不捨。
懷念故人,本屬人之常情,但過份執著,卻會令自己鑽牛角尖,愈陷愈深,不能自拔。縱使百般不捨,人始終要向前走,不能永遠停留在原地回望。每次思念故人時,不妨告訴自己:好好活著,便是對故人最大的安慰。
有云「你當人係寶,人當你係草」,女人之家唔應該俾人當草,所以栗妹決定放下,唔再當人係寶!
起初以為自己做不到,但聽了同事的話,送上門讓那人訓了一鑊(又係話栗唔專業囉~~~),誰知還真管用,心結全解,煩惱盡消!
雖然以後還要見面,不能像分手的情人般斷絕往來,但既然已成陌路人,那就不必費心。朋友說,他要擺款由他去擺,你就當他是透明人!對極!
回想起來,早幾天的氣惱簡直多餘!不過算了吧,就當是經一事,長一智!沒有栗的支援,看他往後可以兇到哪裡去。
(謝謝朋友的開解與安慰!)
Until you
understand a writer's ignorance, presume yourself ignorant of his
understanding. (S T Coleridge)
識破作者無知之前,姑且當自己不知其所知 (董橋譯)
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
* ~ * ~ * ~
在YouTube見到林沛理書展分享會的影片,花了個半小時去聽 (當時栗在寫網誌),然後發現,這個評論功夫了得的人,原來都有無知的一面。為何栗會有這種印象?事緣他在分享會中,提到自己寫《英文玩家》,是希望該書成為暢銷書,得到中學生的青睞。
有看過《英文玩家》的朋友,都知道該書談論的,是文學界殿堂級人馬的作品,如珍‧奧斯汀、費茲傑羅等。若然林沛理打算寫給中學生看,為何會選上學生完全不感興趣的人物?須知香港修讀英國文學的人,已然所剩無幾!難道他不知道,這是不能逆轉的趨勢?
又或許林沛理以為自己的筆能通天,能吸引新生代閱讀文學名著。若他是這樣想,栗肯定會失望透頂。一位不懂謙虛的作家,註定會遭讀者唾棄。
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
* ~ * ~ * ~
謙虛原來不是隨聲附和,不是俯仰服從,不是好好先生,而是理性的頑強 (朱寨)
要做職場萬人迷,先要學會討人歡喜;要學會討人歡喜,先要掌握四大竅門──
一、友善待人:與別人開誠公佈,不隱藏喜惡
二、投其所好:了解別人的興趣、渴望和需要
三、具同理心:想別人所想、感別人所感
四、真誠以對:讓別人知道自己並非作假
大家可會做到?
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
上文譯自是日「華洋書莊」,原文如下:
都說搬家要趁早,果然不錯。入伙五天,資料竟然還在「搬移中」?不過1,331篇,真的需要那麼久嗎?
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
現在寫純文字網誌已沒問題,但一插入圖片,字體大小立即不受控制,只好委屈大家按ctrl
+ 放大來看了……
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
新平台以「BLOG友的POST」和「最近更新」來取代舊有的訂閱功能,但至今這兩欄仍是空空如也。到底是栗關注別人未夠多,還是雅虎技術故障?
昨天早上,栗第一篇貼的是這個:
不能原諒你
士可殺,不可辱
話知你係老板定玉帝
夠膽話我唔專業
我要你付上沉痛的代價
試過叫自己忘掉的,也試過主動找話題跟他談,但看見他的臉,便會想起他如何痛罵自己,心痛到連假裝的氣力也沒有。為甚麼要讓栗這麼難堪呢?
問同事往後該怎麼辦,大家都說老板惹不得,勸栗趁早淡忘。可是,栗真的不想原諒他。肉體已然那麼疲累,難道連心靈也不能安息?為了一份工作,到底要賠上多少?
打開面書,見同事說今年已看了70齣電影。那栗妹呢?原來已經165齣了 (豆瓣),呵呵。
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
自從小兄弟介紹了某本貓頭鷹的出品,栗妹便不能自拔地愛上該出版社的書刊。最近在看《探索者:問「為甚麼」的人》,介紹古往今來的哲人如何理解世界,非常引栗入勝。
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
生日願望:
一、早日甩鞋 (「鞋」是某項目的代號)
二、往後也能偶爾跟朋友去吃飯看戲逛博物館
新居入伙,第一篇當然要談談電影。
這四天合共看了五齣,包括【情約一天】(One Day)、【全球熱戀】(Love in Space)、【情迷午夜巴黎】(Midnight in Paris)、【全城熱戀熱辣辣】(Hot Summer Days) 和【追逐繁星的孩子】(Children Who Chase Lost Voices from Deep Below)。要說最好看的,應該是【全球熱戀】。
【全球熱戀】以黃家三姐妹和她們母親為軸心,譜寫四段浪漫溫馨惹笑的戀情,在栗妹看來,段段精彩:
If you want to 'get in touch with your
feelings,' fine — talk to yourself; we all do. But, if you want to communicate
with another thinking human being, get in touch with your thoughts. Put them in
order; give them a purpose; use them to persuade, to instruct, to discover, to
seduce. The secret way to do this is to write it down and then cut out the
confusing parts. (William Safire)
「要是你想『跟自己的感覺溝通』,沒問題,你儘管自言自語好了,我們都會這樣做。可是如果你想跟另一個能思考的人類交往,那就先跟你自己的想法溝通溝通吧。把它們理出個頭緒來,讓他們有個目的,拿他們去勸說,去教導,去發現,去打動人家的心。要做到這一點,秘訣是先把想法都寫下來,然後把那些不清不楚的地方全刪掉。」(董橋譯)
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
冷靜一下,再跟阿哥溝通過。
要說自己最喜歡哪本書,必定是董橋的《英華沉浮錄》。
「英華沉浮錄」是多年前《明報》語文版的專欄,董橋借李善注《文選‧揚雄〈長楊賦〉》「英華沉浮,洋溢八區」之說,帶出「英文華文,有利有弊,可沉可浮」之意。栗妹最喜歡的第一卷,輯錄了專欄六十九篇文章,大半是董橋評點中英報刊用語措詞的辛辣文字,中間加插一些閒讀偶拾,讀起來趣味盎然。
某評論家以《今朝風日好》為例,指董橋的文章鬆散,配不上散文大家的稱譽,恐怕他是沒讀過《英華沉浮錄》。《英華沉浮錄》每篇長約五、六百字,文字時而優雅、時而佻皮,段落環環緊扣,一氣呵成,令讀者窮追不捨。當年的董橋火氣旺,行文常見感嘆號、問號之類,那些標點符號,是一種明目張膽的挑釁、一份莫名其妙的吸引。
評點語文之作,近年蔚然成風,陳雲的《中文解毒》,可算是當中的表表者。不錯,陳雲的文字精辟,著作十分可讀,可惜他個性偏執,某些見解讓人不敢苟同。至於古德明的「中華正聲」,更是擺明車馬,借語文批判政治,讀起來滿不是味兒。說到底,還是《英華沉浮錄》當中,那份對語文的執著和熱愛,最教栗著迷。
有個男人跟栗說,他是做大事的人,不拘小節。
男人要做大事固然好,但他那「不拘小節」的脾性,卻惹來不少非議。舉例說,他用了別人的文件檔寫自己的公函,卻忘了改信頭的個人資料,令收到公函的人感到啼笑皆非。另外,他對公事毫不上心,同一條問題問完又問,下屬都給他煩透了。
有時栗會想,幸好這個男人已讓人認領。若沒有太太照顧,他怎麼獨個兒生活下去呀。
交了份計劃書給阿哥,遲遲未有回覆,於是來招單刀直入,敲門問他覺得計劃書如何。可看他的反應,似乎從沒讀過。但以他老好人的性格,還是鼓勵栗把計劃書再傳給他看,目標就是要說服他。
聽見「說服」二字,呆立當場。栗明白,要他接納計劃書,當然是要說服他,但阿哥是何許人?要說服他,除非栗有龍應台的功力 (腦海浮現《請用文明來說服我》……)
打電話跟朋友投訴,朋友教了栗一個不錯的辦法。幸好有朋友的支持,栗才不至感到絕望。謝謝兩位!
某天路過影音店,跟P提到自己至今仍未找到他最喜歡的電影。P抓抓頭問:「是哪齣?」栗就側側頭答:「你說呢?」然後他便開始數。數了三齣還未答中,栗就轉個話題:「不如你說說自己最喜歡哪十齣電影?」本以為這件事容易不過,誰知還把他考倒呢 (他看過太多電影了)。
同一條問題問大哥大,他也感到很難答 (影癡通常都答不出)。不過去到六婆處,她很快便數了十齣。六婆說:「喜歡的電影會隨時間改變,何必想得那麼認真?」想想又真是的,不過是一刻心情,何須苦惱?
如果我問大家在看過的所有電影中,最喜歡哪十齣電影,大家最先會想起哪十齣呢?以下是栗妹的選擇 (依想起的次序排名):
- 燦爛人生 (The Best of Youth)
- 查令十字路84號 (84 Charing Cross Road)
- 一奏傾情 (Once)
- 聖訴 (Doubt)
- 抱擁這分鐘 (A Moment to Remember)
- 原罪犯 (Old Boy)
- 沖天救兵 (Up)
- 生死時速 (Speed)
- 新紥師妹 (Love Undercover)
- 筆下有情天 (The Shipping News)
噢,原來要憑空想十齣,絕非易事呢……
某天在公司的廁所小解時,見地上有一堆白色粉末,當時第一個反應是──有人吸毒!不過毒品那麼昂貴,使用者該不會把它留在地上。那堆白粉,該是爽身粉來的吧?
另一天如廁時,赫然發現廁格內有一瓶礦泉水!上廁所也要喝水?不是罷……
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
是日三姑六婆週年聯歡晚會,又可以勁擦一餐